Donnerstag, 19. November 2009

Pssst ...

... nicht verraten ...
Die Weihnachtsgeschenk-Saison ist eröffnet!
... don't tell ...
Christmas-Present-Making-Season has started!

Einen Pulli für meine "Große".
Dazu müssen noch Leggings und ein weit schwingender "Schlenkerrock" her,
da der alte, fast jeden Tag getragene,
nun wirklich mal so langsam zu klein und vor allen Dingen abgetragen wird.

A sweater for my "Big Girl".
I still need to sew a matching pair of pants
and a "swinging-skirt",
now that the beloved, wear-it-every-day-skirt finally is getting to small and worn.

Ein Kopftuch aus Sweat-Resten,
sehr kuschelig und etwas wärmer ...

A kerchief form sweater-leftovers,
very cuddly and warm ...



... und mehrere Paar Wendestulpen,
für Ich-Weiß-Noch-Nicht-Für-Wen-Und-Mir-Fällt-Kein-Besseres-Geschenk-Ein-Aber-Kann-Man-Immer-Brauchen.


... and a couple of cuffs,
for I-Don'T-Know-Yet-For-Whom-But-I-Think-You-Can-Allways-Use-Them.


Shirt: Antonia, von Farbenmix, Stickmuster: Luzia Pimpinella bei Huups
Kopftuch: NupNup
Stulpen: Buntiges

Auch Kleinigkeiten machen glücklich ...

... so sieht's jedenfalls aus :-)
5 Minuten zuschneiden,
10 Minuten nähen,
ohne mehr darüber nachzudenken,
weil schon soviele davon genäht sind :-)
Zuviele, um sie jedes Mal im Blog zu zeigen.
Deshalb hier einmal die Neueste,
exemplarisch für die vielen, kleinen, schnellen Freudenbringer!
Vielen Dank, Gretelies!!!

Donnerstag, 12. November 2009

Schnell was für Große ...

... also für mich :-)
Diese Ärmelsache finde ich einfach klasse!
Ich hab sie bei Klasse-Kleckse abgeschaut
und werde sie bestimmt noch öfter nähen,
denn sie ist nicht nur praktisch,
sondern auch noch schön :-)


Schnittmuster: Lotta von Klein auch Fein

Pünktlich zur Zeit der Geheimnisse ...

Just in time ...
... tut sich was in Wichtelstadt!
... news from Gnome-city!

Diesen ungewöhnlich frechen Feenreigen,
habe ich heute in aller Herrgottsfrühe beobachtet.
Early this morning I spied on these funky fairy-creatures.
Ich weiß nicht, ob diese Geschöpfe selbst einziehen,
oder ob sie lediglich für die eigentlichen Bewohner die Häuser vorbereiten.

I have no idea, if they are actually gonna move in,
or if they are just preparing for the real inhabitants.

Auf jeden Fall finde ich ihre Klamotten ziemlich cool ...
... bestimmt selbstgenäht :-)
Anyhow, I just love their extra cool clothing ...
I bet it's handmade :-)
Fortsetzung folgt ...
To be continued ...