Sonntag, 5. Juli 2009

Neues aus Wichtelstadt ...

News from Gnome-City ...

... habe ich heute früh gleich nach dem Aufstehen entdeckt. 
Es scheint sich ein Partner zum bereits hier wohnenden seltsamen Reptil hinzuzugesellen. 
Ich hoffe, sie paaren sich nicht gleich ...

... I found out about early this morning.
Another one of those strange reptiles arrived.
I hope they don't start mating right away ...

Außerdem hatte ich heute früh ausnehmendes Glück, denn erstmals habe ich einen Bewohner entdeckt. Zumindes nehme ich an es war einer oder eine.
Ich hörte es in einem der Häuser verdächtig rascheln und warf mutig einen Blick durch das Fenster. Sofort zog er oder sie sich zurück ... wie ein gefangenes Tier in die Ecke getrieben.
Ich bin ganz schnell wieder weggeschlichen ...

Additionally I found myself lucky enough to spot one of the gnomes themselves this morning. At least I think so. 
I heard a suspicous noise from one of the houses and bravely peeked into one of the windows.
Immediatel him or her was on the retreat ... just like a cornered animal.
So I left quietly ...

Fortsetzung folgt ...

To be continues ...

Was bisher geschah ...

What happened so far ...

Übrigens habe ich noch nie in meinem Leben eine Skulptur gefertigt und fühle mich auch nicht besonders begabt in dieser Richtung. Aber die wundervollen Bücher von Christi Friesen haben mich inspiriert und sieh an, ich kann's und ja, dann kann's also JEDER!!!

By the way, never in my life before I did any kind of sculpting and I don't even feel I have a knack for it. But I was inspired by these wonderful books by Christi Friesen, and yes, I did and that means ANYBODY can!!!

Keine Kommentare: